Debian Bug report logs - #732718
ITP: travatar -- tree based machine translation toolkit

Package: wnpp; Maintainer for wnpp is wnpp@debian.org;

Reported by: Koichi Akabe <vbkaisetsu@gmail.com>

Date: Fri, 20 Dec 2013 18:00:02 UTC

Owned by: Koichi Akabe <vbkaisetsu@gmail.com>

Severity: wishlist

Reply or subscribe to this bug.

Toggle useless messages

View this report as an mbox folder, status mbox, maintainer mbox


Report forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, vbkaisetsu@gmail.com, debian-devel@lists.debian.org, wnpp@debian.org:
Bug#732718; Package wnpp. (Fri, 20 Dec 2013 18:00:06 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Koichi Akabe <vbkaisetsu@gmail.com>:
New Bug report received and forwarded. Copy sent to vbkaisetsu@gmail.com, debian-devel@lists.debian.org, wnpp@debian.org. (Fri, 20 Dec 2013 18:00:06 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #5 received at submit@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Koichi Akabe <vbkaisetsu@gmail.com>
To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
Subject: ITP: travatar -- tree based machine translation toolkit
Date: Sat, 21 Dec 2013 02:56:35 +0900
Package: wnpp
Severity: wishlist
Owner: Koichi Akabe <vbkaisetsu@gmail.com>

* Package name    : travatar
  Version         : 0.1.0+git20131219
  Upstream Author : Graham Neubig <neubig.at.gmail.com>
* URL             : http://www.phontron.com/travatar/
* License         : LGPL-3+
  Programming Lang: C++, Perl
  Description     : tree based machine translation toolkit

travatar is tree based statistical machine translation system containing
Tree-to-String (T2S) and Forest-to-String (F2S).

Tree based translation uses syntax trees of natural language and it's
particularly effective for language pairs that require a large amount of
reordering, such as English-Japanese translation.



Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, wnpp@debian.org, Koichi Akabe <vbkaisetsu@gmail.com>:
Bug#732718; Package wnpp. (Tue, 24 Dec 2013 08:15:04 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Andreas Tille <andreas@fam-tille.de>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to wnpp@debian.org, Koichi Akabe <vbkaisetsu@gmail.com>. (Tue, 24 Dec 2013 08:15:04 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #10 received at 732718@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Andreas Tille <andreas@fam-tille.de>
To: Koichi Akabe <vbkaisetsu@gmail.com>, 732718@bugs.debian.org
Cc: Debian Science List <debian-science@lists.debian.org>
Subject: Re: Bug#732718: ITP: travatar -- tree based machine translation toolkit
Date: Tue, 24 Dec 2013 09:11:15 +0100
Hi,

this program might touch the linguistics[1] task of Debian Science.  If
you agree wisth this I would recommend to package this in the Debian
Sicence team.

Kind regards

        Andreas.

[1] http://blends.debian.org/science/tasks/linguistics

On Sat, Dec 21, 2013 at 02:56:35AM +0900, Koichi Akabe wrote:
> Package: wnpp
> Severity: wishlist
> Owner: Koichi Akabe <vbkaisetsu@gmail.com>
> 
> * Package name    : travatar
>   Version         : 0.1.0+git20131219
>   Upstream Author : Graham Neubig <neubig.at.gmail.com>
> * URL             : http://www.phontron.com/travatar/
> * License         : LGPL-3+
>   Programming Lang: C++, Perl
>   Description     : tree based machine translation toolkit
> 
> travatar is tree based statistical machine translation system containing
> Tree-to-String (T2S) and Forest-to-String (F2S).
> 
> Tree based translation uses syntax trees of natural language and it's
> particularly effective for language pairs that require a large amount of
> reordering, such as English-Japanese translation.
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> Archive: http://lists.debian.org/20131220175635.27015.57571.reportbug@ahclab10.naist.jp
> 
> 

-- 
http://fam-tille.de



Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, wnpp@debian.org:
Bug#732718; Package wnpp. (Wed, 25 Dec 2013 06:12:05 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Koichi Akabe <vbkaisetsu@gmail.com>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to wnpp@debian.org. (Wed, 25 Dec 2013 06:12:05 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #15 received at 732718@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Koichi Akabe <vbkaisetsu@gmail.com>
To: Andreas Tille <andreas@fam-tille.de>
Cc: 732718@bugs.debian.org, Debian Science List <debian-science@lists.debian.org>, iwamatsu@debian.org
Subject: Re: Bug#732718: ITP: travatar -- tree based machine translation toolkit
Date: Wed, 25 Dec 2013 15:08:44 +0900
Hi,

I would like to maintain in Debian Science.
Therefore, I tagged this report as field::linguistics, and uploaded to
the git repository.

git://git.debian.org/git/debian-science/packages/travatar.git
http://git.debian.org/?p=debian-science/packages/travatar.git

Iwamatsu-san (sponsor):
Could you see the package on the git repository?

Thanks,
Koichi

On Tue, 24 Dec 2013 09:11:15 +0100
Andreas Tille <andreas@fam-tille.de> wrote:

> Hi,
> 
> this program might touch the linguistics[1] task of Debian Science.  If
> you agree wisth this I would recommend to package this in the Debian
> Sicence team.
> 
> Kind regards
> 
>         Andreas.
> 
> [1] http://blends.debian.org/science/tasks/linguistics
> 
> On Sat, Dec 21, 2013 at 02:56:35AM +0900, Koichi Akabe wrote:
> > Package: wnpp
> > Severity: wishlist
> > Owner: Koichi Akabe <vbkaisetsu@gmail.com>
> > 
> > * Package name    : travatar
> >   Version         : 0.1.0+git20131219
> >   Upstream Author : Graham Neubig <neubig.at.gmail.com>
> > * URL             : http://www.phontron.com/travatar/
> > * License         : LGPL-3+
> >   Programming Lang: C++, Perl
> >   Description     : tree based machine translation toolkit
> > 
> > travatar is tree based statistical machine translation system containing
> > Tree-to-String (T2S) and Forest-to-String (F2S).
> > 
> > Tree based translation uses syntax trees of natural language and it's
> > particularly effective for language pairs that require a large amount of
> > reordering, such as English-Japanese translation.
> > 
> > 
> > -- 
> > To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-REQUEST@lists.debian.org
> > with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> > Archive: http://lists.debian.org/20131220175635.27015.57571.reportbug@ahclab10.naist.jp
> > 
> > 
> 
> -- 
> http://fam-tille.de


-- 
Koichi Akabe <vbkaisetsu@gmail.com>



Send a report that this bug log contains spam.


Debian bug tracking system administrator <owner@bugs.debian.org>. Last modified: Thu Apr 17 00:28:50 2014; Machine Name: buxtehude.debian.org

Debian Bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham, 1997,2003 nCipher Corporation Ltd, 1994-97 Ian Jackson.