Debian Bug report logs - #604557
RFP: ispell-id -- Indonesian dictionary for Aspell/Ispell/MySpell

Package: wnpp; Maintainer for wnpp is wnpp@debian.org;

Reported by: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>

Date: Mon, 22 Nov 2010 20:42:01 UTC

Severity: wishlist

Forwarded to https://launchpad.net/bugs/63189

Reply or subscribe to this bug.

Toggle useless messages

View this report as an mbox folder, status mbox, maintainer mbox


Report forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, wnpp@debian.org:
Bug#604557; Package wnpp. (Mon, 22 Nov 2010 20:42:04 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>:
New Bug report received and forwarded. Copy sent to wnpp@debian.org. (Mon, 22 Nov 2010 20:42:04 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #5 received at submit@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>
To: submit@bugs.debian.org
Subject: RFP: ispell-id -- Indonesian dictionary for Aspell/Ispell/MySpell
Date: Tue, 23 Nov 2010 03:38:55 +0700
Subject: RFP: ispell-id -- Indonesian dictionary for Aspell/Ispell/MySpell
Package: wnpp
Severity: wishlist

*** Please type your report below this line ***

  Package name    : aspell-id
  Version         : 1.2
  Upstream Author : Benitius Brevoort <benitius.brevoort@kapusin.org>
  URL             : http://www.rms46.vlsm.org/1/30.html#F
  License         : GPL
  Description     : ispell-id -- Indonesian dictionary for
Aspell/Ispell/MySpell

This package contains all the required files to add support for Indonesian
language to the GNU Aspell spell checker.

ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict/id/aspell5-id-1.2-0.tar.bz2

-- 
Mahyuddin Susanto
udienz at gmail dot com




Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, wnpp@debian.org:
Bug#604557; Package wnpp. (Mon, 22 Nov 2010 21:39:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to wnpp@debian.org. (Mon, 22 Nov 2010 21:39:03 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #10 received at 604557@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>
To: 604557@bugs.debian.org
Subject: RFP: ispell-id -- Indonesian dictionary for Aspell/Ispell/MySpell
Date: Tue, 23 Nov 2010 04:34:48 +0700
I have uploaded into mentors.debian.net [1] and looking sponsor [2]

[1] http://mentors.debian.net/debian/pool/main/a/aspell-id/
[2] http://lists.debian.org/debian-mentors/2010/11/threads.html

-- 
Mahyuddin Susanto
udienz at gmail dot com




Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, wnpp@debian.org:
Bug#604557; Package wnpp. (Mon, 22 Nov 2010 22:15:05 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to wnpp@debian.org. (Mon, 22 Nov 2010 22:15:05 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #15 received at 604557@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
To: Mahyuddin Susanto <udienz@debian-id.org>
Cc: debian-mentors@lists.debian.org, 604557@bugs.debian.org, aspell@packages.debian.org
Subject: Re: RFS: aspell-id
Date: Mon, 22 Nov 2010 16:12:23 -0600
Hi,

Mahyuddin Susanto wrote:

> * URL             : ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict/id
[...]
> - dget http://mentors.debian.net/debian/pool/main/a/aspell-id/aspell-id_0.1-2.dsc

The .orig.tar.gz seems to be a git clone of
<git://github.com/udienz/ispell-id.git>, though the files match
aspell5-id-1.2-0.tar.bz2.  I would suggest:

- setting the version number in debian/changelog based on the
  upstream version:

  aspell-id (1.2-0-1) unstable; urgency=low

    * Initial package for Debian (Closes: #604557).
    * Add simple rules file (using cdbs, based on such-and-such
	documentation), a control file describing the binary package,
      and an appropriate compat file.

   -- Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>  ... whenever ...

- putting a copy of aspell5-id-1.2-0.tar.bz2 named
  aspell-id_1.2-0.orig.tar.bz2 in the parent directory to your
  build dir when building the package.

Perhaps this package should Provides: aspell-dictionary?  Brian
Nelson might have more advice; cc-ing him.

> My motivation for maintaining this package is: learning packaging from
> debian mentors

Mm, that's a lousy reason to introduce a new package.  Better to
improve the existing ones.

>                packaging localization

But this is a very good reason to introduce a package.

Hope that helps.
Jonathan




Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, wnpp@debian.org:
Bug#604557; Package wnpp. (Mon, 22 Nov 2010 22:45:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Mahyuddin Susanto <udienz@debian-id.org>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to wnpp@debian.org. (Mon, 22 Nov 2010 22:45:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #20 received at 604557@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Mahyuddin Susanto <udienz@debian-id.org>
To: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
Cc: debian-mentors@lists.debian.org, 604557@bugs.debian.org, aspell@packages.debian.org, pyro@debian.org
Subject: Re: RFS: aspell-id
Date: Tue, 23 Nov 2010 05:40:16 +0700
Hello,

2010/11/23 Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>:
> Hi,
>
> Mahyuddin Susanto wrote:
>
>> * URL             : ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict/id
> [...]
>> - dget http://mentors.debian.net/debian/pool/main/a/aspell-id/aspell-id_0.1-2.dsc
>
> The .orig.tar.gz seems to be a git clone of
> <git://github.com/udienz/ispell-id.git>, though the files match
> aspell5-id-1.2-0.tar.bz2.  I would suggest:
>

no.. github.com contain debian directory. i don't know where is
original cvs because i see that aspell-id team is now disappear and
now debian-id rebuillding team again :).

> - setting the version number in debian/changelog based on the
>  upstream version:
>
>  aspell-id (1.2-0-1) unstable; urgency=low
>
>    * Initial package for Debian (Closes: #604557).
>    * Add simple rules file (using cdbs, based on such-and-such
>        documentation), a control file describing the binary package,
>      and an appropriate compat file.
>
>   -- Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>  ... whenever ...
>

done

> - putting a copy of aspell5-id-1.2-0.tar.bz2 named
>  aspell-id_1.2-0.orig.tar.bz2 in the parent directory to your
>  build dir when building the package.
>

done

and lintian says clear

> Perhaps this package should Provides: aspell-dictionary?  Brian
> Nelson might have more advice; cc-ing him.

yes, right this is dictionary for indonesian

>
>> My motivation for maintaining this package is: learning packaging from
>> debian mentors
>
> Mm, that's a lousy reason to introduce a new package.  Better to
> improve the existing ones.
>

i mean i want to more contribute to Debian, not only as user

>>                packaging localization
>
> But this is a very good reason to introduce a package.
>
> Hope that helps.
> Jonathan
>

Thanks Jonathan for very quick reply and suggest




Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, wnpp@debian.org:
Bug#604557; Package wnpp. (Wed, 24 Nov 2010 19:15:03 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Brian Nelson <nelson@bignachos.net>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to wnpp@debian.org. (Wed, 24 Nov 2010 19:15:03 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #25 received at 604557@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Brian Nelson <nelson@bignachos.net>
To: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
Cc: Mahyuddin Susanto <udienz@debian-id.org>, debian-mentors@lists.debian.org, 604557@bugs.debian.org, aspell@packages.debian.org
Subject: Re: RFS: aspell-id
Date: Wed, 24 Nov 2010 11:05:16 -0800
Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> writes:

> Hi,
>
> Mahyuddin Susanto wrote:
>
>> * URL : ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict/id
> [...]
>> - dget
>> http://mentors.debian.net/debian/pool/main/a/aspell-id/aspell-id_0.1-2.dsc
>
> The .orig.tar.gz seems to be a git clone of
> <git://github.com/udienz/ispell-id.git>, though the files match
> aspell5-id-1.2-0.tar.bz2.  I would suggest:
>
> - setting the version number in debian/changelog based on the
>   upstream version:
>
>   aspell-id (1.2-0-1) unstable; urgency=low
>
>     * Initial package for Debian (Closes: #604557).  * Add simple
>     rules file (using cdbs, based on such-and-such
> 	documentation), a control file describing the binary package,
>       and an appropriate compat file.
>
>    -- Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com> ... whenever ...
>
> - putting a copy of aspell5-id-1.2-0.tar.bz2 named
>   aspell-id_1.2-0.orig.tar.bz2 in the parent directory to your build
>   dir when building the package.
>
> Perhaps this package should Provides: aspell-dictionary?  Brian Nelson
> might have more advice; cc-ing him.

Yes, aspell dictionary packages should Provides: aspell-dictionary.  The
dictionary packaging otherwise looks OK with a very quick glance.

-- 
Captain Logic is not steering this tugboat.




Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, wnpp@debian.org:
Bug#604557; Package wnpp. (Wed, 24 Nov 2010 21:45:09 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Mahyuddin Susanto <udienz@debian-id.org>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to wnpp@debian.org. (Wed, 24 Nov 2010 21:45:09 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #30 received at 604557@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Mahyuddin Susanto <udienz@debian-id.org>
To: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>, 604557@bugs.debian.org
Cc: aspell@packages.debian.org, Timur Birsh <taem@linukz.org>, debian-mentors@lists.debian.org
Subject: Re: RFS: aspell-id
Date: Thu, 25 Nov 2010 04:44:23 +0700
On Thu, Nov 25, 2010 at 2:32 AM, Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com> wrote:
> Brian Nelson wrote:
>
>> Yes, aspell dictionary packages should Provides: aspell-dictionary.  The
>> dictionary packaging otherwise looks OK with a very quick glance.
>
> Thanks for checking.
>

aspell-id have Indonesian dictionary

> I suppose [1] is where dictionary packaging is explained?  Based on
> aspell/NEWS.Debian.gz, it seems my (already limited) current knowledge
> is somewhat out of date.  Unfortunately a quick search through
> dsdt-policy for "Provide" or "provide" does not seem to provide clear
> answers.
>
> [1] /usr/share/doc/dictionaries-common-dev/dsdt-policy.txt.gz
>

So?

I have uploaded aspell-id again to fix many typo :). and linitan very
happy with this package




Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, wnpp@debian.org:
Bug#604557; Package wnpp. (Mon, 29 Nov 2010 22:51:10 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to wnpp@debian.org. (Mon, 29 Nov 2010 22:51:10 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #35 received at 604557@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>
To: 604557@bugs.debian.org
Cc: debian-mentors@lists.debian.org
Subject: Re: RFS: aspell-id
Date: Tue, 30 Nov 2010 05:48:44 +0700
Third try, i've uploaded third times this package to mentors and
fixing many typo and info for package




Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, wnpp@debian.org:
Bug#604557; Package wnpp. (Thu, 02 Dec 2010 22:33:05 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to wnpp@debian.org. (Thu, 02 Dec 2010 22:33:05 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #40 received at 604557@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
To: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>
Cc: 604557@bugs.debian.org
Subject: [PATCH 0/5] Re: RFS: aspell-id
Date: Thu, 2 Dec 2010 16:29:29 -0600
Mahyuddin Susanto wrote:

> Third try, i've uploaded third times this package to mentors and
> fixing many typo and info for package

Hi, some quick patches.  Still untested, and unfortunately I do
not have the expertise to help find a sponsor/maintain this.
(Maybe someone at dictionaries-common-dev could help?)

Jonathan Nieder (5):
  fix Vcs-Browser link
  provide aspell-dictionary virtual package
  remove build-time dependency on quilt
  Add upstream doc directory
  copyright: GPL-2+?

 debian/changelog     |    9 +
 debian/control       |    6 +-
 debian/copyright     |    7 +-
 doc/README_id_ID.txt |  452 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 4 files changed, 467 insertions(+), 7 deletions(-)
 create mode 100644 doc/README_id_ID.txt

-- 
1.7.2.3





Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, wnpp@debian.org:
Bug#604557; Package wnpp. (Thu, 02 Dec 2010 22:33:08 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to wnpp@debian.org. (Thu, 02 Dec 2010 22:33:08 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #45 received at 604557@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
To: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>
Cc: 604557@bugs.debian.org
Subject: [PATCH 1/5] fix Vcs-Browser link
Date: Thu, 2 Dec 2010 16:32:39 -0600
Point to gitweb instead of the raw git repo, to make it easier for
casual readers to browse changes.
---
 debian/changelog |    6 ++++++
 debian/control   |    2 +-
 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index a094522..613128c 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,3 +1,9 @@
+aspell-id (1.2-0-3+) local; urgency=low
+
+  * Vcs-Browser: point to gitweb, not raw repository.
+
+ -- Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>  Thu, 02 Dec 2010 16:10:05 -0600
+
 aspell-id (1.2-0-3) unstable; urgency=low
 
   * Confirmed and tested in Ubuntu (Closes: LP:#63189)
diff --git a/debian/control b/debian/control
index 85cfe9e..508772b 100644
--- a/debian/control
+++ b/debian/control
@@ -8,7 +8,7 @@ Build-Depends: debhelper (>= 5),
 	       quilt
 Build-Depends-Indep: dictionaries-common-dev (>= 0.9.1)
 Homepage: http://translationproject.org/team/id.html
-Vcs-Browser: https://alioth.debian.org/anonscm/git/debian-id/aspell-id.git
+Vcs-Browser: http://git.debian.org/?p=collab-maint/aspell-id.git
 Vcs-Git: git://git.debian.org/debian-id/aspell-id.git
 Standards-Version: 3.9.1
 
-- 
1.7.2.3





Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, wnpp@debian.org:
Bug#604557; Package wnpp. (Thu, 02 Dec 2010 22:36:03 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to wnpp@debian.org. (Thu, 02 Dec 2010 22:36:03 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #50 received at 604557@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
To: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>
Cc: 604557@bugs.debian.org
Subject: [PATCH 2/5] provide aspell-dictionary virtual package
Date: Thu, 2 Dec 2010 16:33:01 -0600
Acked-by: Brian Nelson <nelson@bignachos.net>
---
 debian/changelog |    1 +
 debian/control   |    1 +
 2 files changed, 2 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 613128c..b77f00c 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,6 +1,7 @@
 aspell-id (1.2-0-3+) local; urgency=low
 
   * Vcs-Browser: point to gitweb, not raw repository.
+  * provide aspell-dictionary virtual package.
 
  -- Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>  Thu, 02 Dec 2010 16:10:05 -0600
 
diff --git a/debian/control b/debian/control
index 508772b..dd56dbd 100644
--- a/debian/control
+++ b/debian/control
@@ -17,6 +17,7 @@ Architecture: all
 Depends: ${misc:Depends},
          aspell (>= 0.60.3-2),
          dictionaries-common (>= 0.49.2)
+Provides: aspell-dictionary
 Description: Indonesian (id) dictionary for GNU aspell
  This package contains the required files to add support for the Indonesian
  (id) language to the GNU Aspell spell checker.
-- 
1.7.2.3





Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, wnpp@debian.org:
Bug#604557; Package wnpp. (Thu, 02 Dec 2010 22:36:05 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to wnpp@debian.org. (Thu, 02 Dec 2010 22:36:05 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #55 received at 604557@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
To: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>
Cc: 604557@bugs.debian.org
Subject: [PATCH 3/5] remove build-time dependency on quilt
Date: Thu, 2 Dec 2010 16:33:25 -0600
The 3.0 (quilt) format does not require quilt to work.
---
 debian/changelog |    1 +
 debian/control   |    3 +--
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index b77f00c..db6d366 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -2,6 +2,7 @@ aspell-id (1.2-0-3+) local; urgency=low
 
   * Vcs-Browser: point to gitweb, not raw repository.
   * provide aspell-dictionary virtual package.
+  * remove unnecessary build-time dependency on quilt.
 
  -- Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>  Thu, 02 Dec 2010 16:10:05 -0600
 
diff --git a/debian/control b/debian/control
index dd56dbd..0db3f74 100644
--- a/debian/control
+++ b/debian/control
@@ -4,8 +4,7 @@ Priority: optional
 Maintainer: Translation Team ID <translation-team-id@lists.sourceforge.net>
 Uploaders: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>
 Build-Depends: debhelper (>= 5),
-               cdbs (>= 0.4.0),
-	       quilt
+               cdbs (>= 0.4.0)
 Build-Depends-Indep: dictionaries-common-dev (>= 0.9.1)
 Homepage: http://translationproject.org/team/id.html
 Vcs-Browser: http://git.debian.org/?p=collab-maint/aspell-id.git
-- 
1.7.2.3





Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, wnpp@debian.org:
Bug#604557; Package wnpp. (Thu, 02 Dec 2010 22:39:03 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to wnpp@debian.org. (Thu, 02 Dec 2010 22:39:03 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #60 received at 604557@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>
To: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>
Cc: 604557@bugs.debian.org
Subject: [PATCH 5/5] copyright: GPL-2+?
Date: Thu, 2 Dec 2010 16:35:00 -0600
COPYING and the doc/ directory contain the GPL version 2.  The
Copyright file just says "GPL".  So it is not quite clear what
version is meant.

This patch assumes GPL-2+ to be generous and to match the existing
text in debian/copyright.
---
Maybe it would be possible to clarify what version is meant with
upstream.

That's the end of the series.  Hope that helps.

 debian/changelog |    1 +
 debian/copyright |    7 +++----
 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index db6d366..41f4cd7 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -3,6 +3,7 @@ aspell-id (1.2-0-3+) local; urgency=low
   * Vcs-Browser: point to gitweb, not raw repository.
   * provide aspell-dictionary virtual package.
   * remove unnecessary build-time dependency on quilt.
+  * copyright: update License line to match the text that follows it.
 
  -- Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>  Thu, 02 Dec 2010 16:10:05 -0600
 
diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright
index abeecb5..f22d93f 100644
--- a/debian/copyright
+++ b/debian/copyright
@@ -15,7 +15,7 @@ Upstream Authors: 	Benitius Brevoort <benitius.brevoort@kapusin.org>
 Files: *
 Copyright: © 2004, Benitius Brevoort <benitius.brevoort@kapusin.org>
 
-License: GPL-3
+License: GPL-2+
  This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
  under the terms of the GNU General Public License as published by the
  Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
@@ -30,6 +30,5 @@ License: GPL-3
  with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
  51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
  .
- On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be
- found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2' and
- `/usr/share/common-licenses/GPL-3'.
+ On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License
+ version 2 can be found in '/usr/share/common-licenses/GPL-2'.
-- 
1.7.2.3





Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, wnpp@debian.org:
Bug#604557; Package wnpp. (Fri, 10 Dec 2010 20:00:07 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to wnpp@debian.org. (Fri, 10 Dec 2010 20:00:07 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #65 received at 604557@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>
To: 604557@bugs.debian.org
Subject: RFP: ispell-id -- Indonesian dictionary for Aspell/Ispell/MySpell
Date: Sat, 11 Dec 2010 02:56:26 +0700
Okay last uploaded fixing any typo, please reviewing it

http://mentors.debian.net/debian/pool/main/a/aspell-id/aspell-id_1.2-0-4.dsc

-- 
Mahyuddin Susanto

https://launchpad.net/~udienz
"How can i get lost, if i have no where to go"
   -- Metallica from Unforgiven III




Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, wnpp@debian.org:
Bug#604557; Package wnpp. (Fri, 10 Dec 2010 20:45:03 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to wnpp@debian.org. (Fri, 10 Dec 2010 20:45:03 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #70 received at 604557@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>
To: 604557@bugs.debian.org
Cc: aspell@packages.debian.org, pyro@debian.org
Subject: RFP: ispell-id -- Indonesian dictionary for Aspell/Ispell/MySpell)
Date: Sat, 11 Dec 2010 03:40:27 +0700
CC-ing to aspell packages, and maintainers
last uploaded fixing any typo, please reviewing it

http://mentors.debian.net/debian/pool/main/a/aspell-id/aspell-id_1.2-0-4.dsc

-- 
Mahyuddin Susanto

https://launchpad.net/~udienz
"How can i get lost, if i have no where to go"
   -- Metallica from Unforgiven III




Set Bug forwarded-to-address to 'https://launchpad.net/bugs/63189'. Request was from Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com> to control@bugs.debian.org. (Tue, 28 Dec 2010 15:00:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Changed Bug title to 'ITP: ispell-id -- Indonesian dictionary for Aspell/Ispell/MySpell' from 'RFP: ispell-id -- Indonesian dictionary for Aspell/Ispell/MySpell' Request was from Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com> to control@bugs.debian.org. (Tue, 28 Dec 2010 15:00:03 GMT) Full text and rfc822 format available.

Owner recorded as Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>. Request was from Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com> to control@bugs.debian.org. (Sun, 02 Jan 2011 14:06:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, wnpp@debian.org, Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>:
Bug#604557; Package wnpp. (Wed, 27 Jul 2011 16:36:39 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to wnpp@debian.org, Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>. (Wed, 27 Jul 2011 16:36:39 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #81 received at 604557@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Lucas Nussbaum <lucas@debian.org>
To: 604557@bugs.debian.org
Cc: control@bugs.debian.org
Subject: ispell-id: changing back from ITP to RFP
Date: Wed, 27 Jul 2011 18:02:34 +0200
retitle 604557 RFP: ispell-id -- Indonesian dictionary for Aspell/Ispell/MySpell
noowner 604557
thanks

Hi,

This is an automatic email to change the status of ispell-id back from ITP
(Intent to Package) to RFP (Request for Package), because this bug hasn't seen
any activity during the last 6 months.

If you are still interested in adopting ispell-id, please send a mail to
<control@bugs.debian.org> with:

 retitle 604557 ITP: ispell-id -- Indonesian dictionary for Aspell/Ispell/MySpell
 owner 604557 !
 thanks

However, it is not recommended to keep ITP for a long time without acting on
the package, as it might cause other prospective maintainers to refrain from
packaging that software. It is also a good idea to document your progress on
this ITP from time to time, by mailing <604557@bugs.debian.org>.

Thank you for your interest in Debian,
-- 
Lucas, for the QA team <debian-qa@lists.debian.org>




Changed Bug title to 'RFP: ispell-id -- Indonesian dictionary for Aspell/Ispell/MySpell' from 'ITP: ispell-id -- Indonesian dictionary for Aspell/Ispell/MySpell' Request was from Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> to control@bugs.debian.org. (Wed, 27 Jul 2011 16:53:07 GMT) Full text and rfc822 format available.

Removed annotation that Bug was owned by Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>. Request was from Lucas Nussbaum <lucas@debian.org> to control@bugs.debian.org. (Wed, 27 Jul 2011 16:53:07 GMT) Full text and rfc822 format available.

Send a report that this bug log contains spam.


Debian bug tracking system administrator <owner@bugs.debian.org>. Last modified: Sun Apr 20 14:18:27 2014; Machine Name: beach.debian.org

Debian Bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham, 1997,2003 nCipher Corporation Ltd, 1994-97 Ian Jackson.