Debian Bug report logs - #545386
ltsp : [INTL:pt] Portuguese translation for gettext messages

version graph

Package: ltsp; Maintainer for ltsp is Debian LTSP Maintainers <team+ltsp@tracker.debian.org>; Source for ltsp is src:ltsp (PTS, buildd, popcon).

Reported by: "\"Traduz\" - Portuguese Translation Team" <traduz@debianpt.org>

Date: Sun, 6 Sep 2009 21:30:02 UTC

Severity: wishlist

Tags: l10n, patch

Found in versions 5.1, 5.1.84

Fixed in version ltsp/5.1.87-1

Done: Vagrant Cascadian <vagrant@freegeek.org>

Bug is archived. No further changes may be made.

Toggle useless messages

View this report as an mbox folder, status mbox, maintainer mbox


Report forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, LTSP Debian/Ubuntu Maintainers <pkg-ltsp-devel@lists.alioth.debian.org>:
Bug#545386; Package ltsp. (Sun, 06 Sep 2009 21:30:05 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to "\"Traduz\" - Portuguese Translation Team" <traduz@debianpt.org>:
New Bug report received and forwarded. Copy sent to LTSP Debian/Ubuntu Maintainers <pkg-ltsp-devel@lists.alioth.debian.org>. (Sun, 06 Sep 2009 21:30:05 GMT) (full text, mbox, link).


Message #5 received at submit@bugs.debian.org (full text, mbox, reply):

From: "\"Traduz\" - Portuguese Translation Team" <traduz@debianpt.org>
To: submit@bugs.debian.org
Cc: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>
Subject: ltsp : [INTL:pt] Portuguese translation for gettext messages
Date: Sun, 06 Sep 2009 22:15:55 +0100
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Package: ltsp
Version: 5.1
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Portuguese translation for ltsp's package messages.
Translator: Américo Monteiro <a_monteiro _at_ netcabo.pt>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.

-- 
Best regards,

Rui Branco
"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org






[pt.po (text/x-gettext-translation, inline)]
# Transation os ltsp to Portuguese
# ltsp gettext messages for Portuguese.
# Copyright (C) 2009 the ltsp's copyright holder
# This file is distributed under the same license as the ltsp package.
#
# Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ltsp 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-23 11:21-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 20:29+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:30
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:33
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:40
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:50
#, sh-format
msgid "Login Error"
msgstr "Erro de Login"

#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:31
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:34
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:44
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:52
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:62
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:81
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:84
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:95
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:105
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:115
#, sh-format
msgid "User"
msgstr "Utilizador"

#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:31
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:34
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:44
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:52
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:62
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:81
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:84
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:95
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:105
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:115
#, sh-format
msgid "already logged in!"
msgstr "já com login iniciado!"

#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:34
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:43
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:84
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:93
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:117
#, sh-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:80
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:83
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:90
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:103
#, sh-format
msgid "Login Warning"
msgstr "Aviso de Login"

#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:94
#, sh-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-base:3
#, sh-format
msgid "Set the default base install directory"
msgstr "Definir o directório de instalação base predefinido"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-load-configuration-file:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-load-configuration-file:3
#, sh-format
msgid "Load a user specific configuration file"
msgstr "Carregar um ficheiro de configuração específico de utilizador"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:9
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:4
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-arch:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-arch:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:9
#, sh-format
msgid "set the target architecture"
msgstr "definir a arquitectura de destino"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:20
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:31
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:42
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:21
#, sh-format
msgid "ERROR: --arch %s called on unsupported arch: %s"
msgstr "ERRO: --arch %s chamado em arquitectura não suportada: %s"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:49
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:30
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:27
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:30
#, sh-format
msgid "ERROR: unsupported architecture. Check your --arch argument: %s"
msgstr ""
"ERRO: arquitectura não suportada. Verifique o seu argumento --arch: %s"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:50
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:31
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:28
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:31
#, sh-format
msgid "       supported values are: %s"
msgstr "       os valores suportados são: %s"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-dist:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-dist:3
#, sh-format
msgid "Set the distribution to be used for install"
msgstr "Definir a distribuição a ser usada para instalação"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-chroot:3
#, sh-format
msgid "Set the name of the chroot."
msgstr "Definir o nome da chroot."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/095-rootpass:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/095-rootpass:3
#, sh-format
msgid "prompt to set the root password, defaults to disabled"
msgstr ""
"aviso para definir a palavra-passe do root, predefine para desactivada"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-exclude:3
#, sh-format
msgid "exclude packages from the initial chroot"
msgstr "excluir pacotes da chroot inicial"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/000-enable-debug:3
#, sh-format
msgid "Enable debug support"
msgstr "Activar suporte a depuração"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:3
#, sh-format
msgid "Path to Quickstart profile"
msgstr "Caminho para o perfil Quickstart"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:4
#, sh-format
msgid "Debug Quickstart"
msgstr "Depuração do Quickstart"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:5
#, sh-format
msgid "Show external command output"
msgstr "Mostrar o resultado de comando externo"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:6
#, sh-format
msgid "Get profile from a Quickstart server"
msgstr "Obter perfil de um servidor Quickstart"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:12
#, sh-format
msgid "Manual Quickstart: %s"
msgstr "Quickstart manual: %s"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:15
#, sh-format
msgid "Default Quickstart profile: %s"
msgstr "Perfil predefinido do Quickstart: %s"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:19
#, sh-format
msgid "ERROR: %s does not exist"
msgstr "ERRO: %s não existe"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:35
#, sh-format
msgid "Installing into: %s"
msgstr "Instalando em: %s"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:3
#, sh-format
msgid "Stage 3 URI"
msgstr "URI de estágio 3"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:4
#, sh-format
msgid "Set the number of parallel build processes"
msgstr "Definir o número de processos de compilação em paralelo"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:5
#, sh-format
msgid "Set extra mirror locations (space-separated)"
msgstr "Definir localizações de mirrors extra (separados por espaços)"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:6
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/025-locales:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/010-locales:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/025-locales:3
#, sh-format
msgid "Set the default locale"
msgstr "Definir o locale predefinido"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:7
#, sh-format
msgid "list of extra packages to install as part of the initial installation."
msgstr ""
"lista de pacotes extra para instalar como parte da instalação inicial."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-security-mirror:8
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-security-mirror:8
#, sh-format
msgid "NOTE: adding default dist and components to security mirror:"
msgstr ""
"NOTA: adicionando distribuição predefinida e componentes ao mirror de "
"segurança:"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/090-clean-package-cache:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/090-clean-package-cache:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/090-clean-package-cache:3
#, sh-format
msgid "keep cache of downloaded package files"
msgstr "manter a cache dos ficheiros de pacotes descarregados"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-early-packages:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-early-packages:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-early-packages:3
#, sh-format
msgid "set the list of packages to install after base-install is completed."
msgstr ""
"definir a lista de pacotes a instalar após a instalação base estar completa."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/019-ltsp-cluster:3
#, sh-format
msgid "Enable LTSP-Cluster"
msgstr "Activar LTSP-Cluster"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-late-packages:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/050-late-packages:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-late-packages:3
#, sh-format
msgid "list of packages to install as part of the final installation."
msgstr "lista de pacotes para instalar como parte da instalação final."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/095-update-image:3
#, sh-format
msgid "force to skip the squashfs build (for debian-installer)."
msgstr "força o salto da compilação de squashfs (para o debian-installer)."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-kiosk:7
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-kiosk:7
#, sh-format
msgid "a simple webkiosk mode."
msgstr "um simples modo webkiosk."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/015-sources-list:3
#, sh-format
msgid "use the servers sources.list instead of generating one"
msgstr "usar o sources.list do servidor em vez de gerar um"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-i18n:3
#, sh-format
msgid "Set the i18n langs"
msgstr "Definir as linguagens i18n"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/041-kernel-modules:3
#, sh-format
msgid "set the kernel modules packages to install."
msgstr "definir os pacotes de módulos de kernel para instalar."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:3
#, sh-format
msgid "Set the mirror location"
msgstr "Definir a localização do mirror"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:4
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:4
#, sh-format
msgid "add a mirror, which takes priority over the default mirror"
msgstr "adicionar um mirror, que ganha prioridade sobre o mirror predefinido"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:5
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:5
#, sh-format
msgid "add a mirror, with lower priority than the default mirror"
msgstr "adicionar um mirror, com prioridade menor que o mirror predefinido"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:6
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:6
#, sh-format
msgid "add a security mirror"
msgstr "adicionar um mirror de segurança"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:3
#, sh-format
msgid "Enable progress reporting"
msgstr "Activar relatórios de progresso"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:4
#, sh-format
msgid "Print stage times (seconds)"
msgstr "Mostrar tempos de estágios (em segundos)"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:5
#, sh-format
msgid "Draw progress bar"
msgstr "Desenhar barra de progresso"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-kernel:3
#, sh-format
msgid "set the kernel package to install."
msgstr "definir o pacote do kernel para instalar."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:3
#, sh-format
msgid "enable serial console"
msgstr "activar consola série"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:12
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:12
#, sh-format
msgid "Enabling serial console..."
msgstr "Activando a consola série..."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-apt-keys:3
#, sh-format
msgid "include the listed keys in the apt keyring"
msgstr "incluir as chaves listadas no apt keyring"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-mount-package-cache:3
#, sh-format
msgid "mount package cache dir from server"
msgstr "montar directório de cache de pacotes do servidor"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection.~1~:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection.~2~:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection:3
#, sh-format
msgid "set the list of kernel packages to install."
msgstr "definir a lista de pacotes do kernel para instalar."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-squashfs-image:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-squashfs-image.~1~:3
#, sh-format
msgid "create squashfs image for use with NBD."
msgstr "criar imagem squashfs para usar com NBD."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-debconf-seeds:3
#, sh-format
msgid "load debconf seeding in the chroot after install"
msgstr "carregar o seeding do debconf na chroot após instalação"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-lists:3
#, sh-format
msgid "copy apt Packages files from server"
msgstr "copiar ficheiros de Pacotes do apt do servidor"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:3
#, sh-format
msgid "cache downloaded packages"
msgstr "cache de pacotes descarregados"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:13
#, sh-format
msgid "Copying packages"
msgstr "Copiando pacotes"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:24
#, sh-format
msgid "done."
msgstr "feito."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-apt-get-upgrade:3
#, sh-format
msgid "skip upgrade of installed packages."
msgstr "saltar a actualização de pacotes instalados."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-distribution-specific:5
#, sh-format
msgid "NOTE: disabling security APT source for sid.  It does not exist."
msgstr "NOTA: desactivando a fonte APT de segurança para sid. Não existe."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-accept-unsigned-packages:3
#, sh-format
msgid "allow unsigned packages during install."
msgstr "permitir pacotes não assinados durante a instalação."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-components:3
#, sh-format
msgid "Set the components to be used in mirror"
msgstr "Definir os componentes a serem usados no mirror"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:3
#, sh-format
msgid "create ext2 image for use with NBD"
msgstr "criar imagem ext2 para uso com NBD"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:4
#, sh-format
msgid "create image for use with NBD of the specified filesystem"
msgstr "criar imagem de um sistema de ficheiros específico para usar com NBD"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:3
#, sh-format
msgid "use specified http proxy"
msgstr "usar proxy http especificado"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:4
#, sh-format
msgid "do not autodetect apt proxy configuration"
msgstr "não detectar automaticamente a configuração do proxy apt"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:3
#, sh-format
msgid "distribution to set up apt pinning"
msgstr "distribuição para definir a fixação do apt"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:4
#, sh-format
msgid "list of packages to install from the pinned distribution"
msgstr "lista de pacotes a instalar da distribuição fixa"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:3
#, sh-format
msgid "enable popularity-contest in the chroot"
msgstr "activar concurso de popularidade na chroot"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:12
#, sh-format
msgid "Enabling popularity contest..."
msgstr "Activando o concurso de popularidade..."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/099-mount-cdrom:5
#, sh-format
msgid "mounts CDROM before installation"
msgstr "monta o CDROM antes da instalação"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:11
#, sh-format
msgid "Path to kickstart file"
msgstr "Caminho para o ficheiro kickstart"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:12
#, sh-format
msgid "Path to chroot-creator cache"
msgstr "Caminho para a cache do chroot-creator"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:13
#, sh-format
msgid "Release version number"
msgstr "Número da versão de lançamento"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:14
#, sh-format
msgid "Distro name"
msgstr "Nome da distribuição"

#: ../server/ltsp-build-client:85
#, sh-format
msgid "API ERROR: you need to provide true or false."
msgstr "ERRO da API: você precisa fornecer verdadeiro ou falso."

#: ../server/ltsp-build-client:128
#, sh-format
msgid "Display this help message"
msgstr "Mostra esta mensagem de ajuda"

#: ../server/ltsp-build-client:129
#, sh-format
msgid "Display help for all available commandline options"
msgstr "Mostra ajuda para as opções disponíveis da linha de comandos"

#: ../server/ltsp-build-client:133
#, sh-format
msgid "LTSP Build Client usage:"
msgstr "Utilização do LTSP Build Client:"

#: ../server/ltsp-build-client:137
#, sh-format
msgid "  Regular options:"
msgstr "  Opções regulares:"

#: ../server/ltsp-build-client:141
#, sh-format
msgid "  Advanced options:"
msgstr "  Opções avançadas:"

#: ../server/ltsp-build-client:153
#, sh-format
msgid "info: LTSP client installation completed successfully"
msgstr "informação: instalação do cliente do LTSP terminada com sucesso"

#: ../server/ltsp-build-client:155
#, sh-format
msgid "error: LTSP client installation ended abnormally"
msgstr "erro: instalação do cliente do LTSP terminou anormalmente"



Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, LTSP Debian/Ubuntu Maintainers <pkg-ltsp-devel@lists.alioth.debian.org>:
Bug#545386; Package ltsp. (Mon, 07 Sep 2009 19:45:03 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to Vagrant Cascadian <vagrant@freegeek.org>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to LTSP Debian/Ubuntu Maintainers <pkg-ltsp-devel@lists.alioth.debian.org>. (Mon, 07 Sep 2009 19:45:03 GMT) (full text, mbox, link).


Message #10 received at 545386@bugs.debian.org (full text, mbox, reply):

From: Vagrant Cascadian <vagrant@freegeek.org>
To: Traduz - Portuguese Translation Team <traduz@debianpt.org>, 545386@bugs.debian.org
Cc: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>
Subject: Re: Bug#545386: ltsp : [INTL:pt] Portuguese translation for gettext messages
Date: Mon, 7 Sep 2009 12:30:37 -0700
[Message part 1 (text/plain, inline)]
On Sun, Sep 06, 2009 at 10:15:55PM +0100, Traduz - Portuguese Translation Team wrote:
> Portuguese translation for ltsp's package messages.
> Translator: Américo Monteiro <a_monteiro _at_ netcabo.pt>
> Feel free to use it.

thanks! committed upstream.

we just recently updated ltsp.pot, and there is one more string missing from
the pt.po submitted. would you have a chance to update it?

updated pt.po attached.

live well,
  vagrant
[pt.po (text/plain, attachment)]

Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, LTSP Debian/Ubuntu Maintainers <pkg-ltsp-devel@lists.alioth.debian.org>:
Bug#545386; Package ltsp. (Mon, 07 Sep 2009 23:42:03 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to LTSP Debian/Ubuntu Maintainers <pkg-ltsp-devel@lists.alioth.debian.org>. (Mon, 07 Sep 2009 23:42:03 GMT) (full text, mbox, link).


Message #15 received at 545386@bugs.debian.org (full text, mbox, reply):

From: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>
To: 545386@bugs.debian.org
Cc: "Debian-l10n-pt" <l10n@debianpt.org>, Vagrant Cascadian <vagrant@freegeek.org>
Subject: ltsp : [INTL:pt] Updated Portuguese translation for gettext messages
Date: Tue, 8 Sep 2009 00:29:01 +0100
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Package: ltsp
Version: 5.1.84
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for ltsp's package messages.
Translator: Américo Monteiro <a_monteiro at netcabo.pt>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz at debianpt.org>.

-- 
Best regards,
Américo Monteiro
[pt.po (text/x-gettext-translation, attachment)]

Added tag(s) pending. Request was from Vagrant Cascadian <vagrant@freegeek.org> to control@bugs.debian.org. (Tue, 08 Sep 2009 22:33:03 GMT) (full text, mbox, link).


Reply sent to Vagrant Cascadian <vagrant@freegeek.org>:
You have taken responsibility. (Tue, 22 Sep 2009 06:18:04 GMT) (full text, mbox, link).


Notification sent to "\"Traduz\" - Portuguese Translation Team" <traduz@debianpt.org>:
Bug acknowledged by developer. (Tue, 22 Sep 2009 06:18:04 GMT) (full text, mbox, link).


Message #22 received at 545386-close@bugs.debian.org (full text, mbox, reply):

From: Vagrant Cascadian <vagrant@freegeek.org>
To: 545386-close@bugs.debian.org
Subject: Bug#545386: fixed in ltsp 5.1.87-1
Date: Tue, 22 Sep 2009 06:02:17 +0000
Source: ltsp
Source-Version: 5.1.87-1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
ltsp, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

ltsp-client-builder_5.1.87-1_all.udeb
  to pool/main/l/ltsp/ltsp-client-builder_5.1.87-1_all.udeb
ltsp-client-core_5.1.87-1_i386.deb
  to pool/main/l/ltsp/ltsp-client-core_5.1.87-1_i386.deb
ltsp-client_5.1.87-1_i386.deb
  to pool/main/l/ltsp/ltsp-client_5.1.87-1_i386.deb
ltsp-server-standalone_5.1.87-1_all.deb
  to pool/main/l/ltsp/ltsp-server-standalone_5.1.87-1_all.deb
ltsp-server_5.1.87-1_all.deb
  to pool/main/l/ltsp/ltsp-server_5.1.87-1_all.deb
ltsp_5.1.87-1.diff.gz
  to pool/main/l/ltsp/ltsp_5.1.87-1.diff.gz
ltsp_5.1.87-1.dsc
  to pool/main/l/ltsp/ltsp_5.1.87-1.dsc
ltsp_5.1.87.orig.tar.gz
  to pool/main/l/ltsp/ltsp_5.1.87.orig.tar.gz



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 545386@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Vagrant Cascadian <vagrant@freegeek.org> (supplier of updated ltsp package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Mon, 21 Sep 2009 22:14:15 -0700
Source: ltsp
Binary: ltsp-server ltsp-server-standalone ltsp-client-core ltsp-client ltsp-client-builder
Architecture: source all i386
Version: 5.1.87-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: LTSP Debian/Ubuntu Maintainers <pkg-ltsp-devel@lists.alioth.debian.org>
Changed-By: Vagrant Cascadian <vagrant@freegeek.org>
Description: 
 ltsp-client - complete LTSP client environment
 ltsp-client-builder - build an LTSP environment in the installer target (udeb)
 ltsp-client-core - basic LTSP client environment
 ltsp-server - basic LTSP server environment
 ltsp-server-standalone - complete LTSP server environment
Closes: 545386
Changes: 
 ltsp (5.1.87-1) unstable; urgency=low
 .
   * New upstream version:
     - Whitelist dbus and hal initscripts when creating an LTSP environment,
       otherwise keyboard and mouse may break with newer xorg packages.
     - Fix to udhcp hooks for initramfs-tools that caused two leases for each
       thin client.
     - Improvements to example dnsmasq configuration. Thanks to Alkis
       Georgopoulos.
     - Remove example script to configure X using xdebconfigurator, as
       xdebconfigurator is no longer maintained.
     - New Portuguese (pt) translation by Américo Monteiro (Closes: #545386).
     - Compatibility for common lts.conf HORZSYNC/HORIZSYNC typo.
 .
   * Simplify patch handling for init scripts by copying in the build target
     instead of clean target.
 .
   * Merge patches use-test-binary-localapps and use-test-binary-initscripts
     into a single patch, use-test-binary.
 .
   * ltsp-client, ltsp-client-core: Add Depends and Suggests on sane-utils to
     support remote scanners.
 .
   * ltsp-server: Add Suggests on ltsp-docs package.
 .
   * Update Vcs-Bzr to use nosmart+http, as bzr.debian.org doesn't currently
     support plain http bzr URLs.
 .
   * Add patch to revert assumption that all newer versions of pulseaudio
     support module-udev-detect.
Checksums-Sha1: 
 9f2a7dfbe0d3bd3220677bee67d0ac02b65f72c0 1546 ltsp_5.1.87-1.dsc
 b3a2fd6f3c82fdc912434b3a322edcf26a85251f 362985 ltsp_5.1.87.orig.tar.gz
 d9939e68a8a02eaf5ca82189b1408278929965b8 67894 ltsp_5.1.87-1.diff.gz
 4abc43f338b54ff77195a1d242533f03f195d4aa 123658 ltsp-server_5.1.87-1_all.deb
 117ea2b53939990e5be6ab36268f34d6ff122a11 46520 ltsp-server-standalone_5.1.87-1_all.deb
 f2445a129b82d0e7a96ca26a9ca2b85858b09f03 8562 ltsp-client-builder_5.1.87-1_all.udeb
 803012954fc7f2d5df70aac4df7598993f8c334a 104904 ltsp-client-core_5.1.87-1_i386.deb
 c75d022b84f691e051cef20c7548c3cf33ee7c29 45888 ltsp-client_5.1.87-1_i386.deb
Checksums-Sha256: 
 c8d865e16a614726d986f97ed456c400360198129fdf1771eb9dd3ee26347394 1546 ltsp_5.1.87-1.dsc
 af63072691826d05739201d8105734a423d8a1b5df880f2b08b582bab7f6e70e 362985 ltsp_5.1.87.orig.tar.gz
 635580e78f189ea6366bd910ecc4390246f52784aad1936f4171588f6a45a6e3 67894 ltsp_5.1.87-1.diff.gz
 374c938ca717ad55155a7048b1e89d29035765de6b88609fc6c684d41b00c984 123658 ltsp-server_5.1.87-1_all.deb
 7640ed5d54dbcbec87ae78ca0b69add90332f492c4bea17908d15afcd5f082b7 46520 ltsp-server-standalone_5.1.87-1_all.deb
 2922554c0969e993494c4940576220311a33a155d7ded0aa9c0e993ac20dab1b 8562 ltsp-client-builder_5.1.87-1_all.udeb
 9156519765794c75a377bbc8254decf563c6ccb2acdb90f73bdbcc7d042237c9 104904 ltsp-client-core_5.1.87-1_i386.deb
 1daba4636db7e32804aadfcf4858ced4083e6e25a31290db176a491d53e92e56 45888 ltsp-client_5.1.87-1_i386.deb
Files: 
 7305c850ddf90c00a3764d7101f905bd 1546 misc extra ltsp_5.1.87-1.dsc
 adbb2d884e754313cf7c2f48d70bc6da 362985 misc extra ltsp_5.1.87.orig.tar.gz
 7888f8291afb6d1f443cacbc55fff397 67894 misc extra ltsp_5.1.87-1.diff.gz
 296190572a16cc321b6c1e8cc5ac0895 123658 misc extra ltsp-server_5.1.87-1_all.deb
 5183a4d9b4631959ebdac752f945d089 46520 misc extra ltsp-server-standalone_5.1.87-1_all.deb
 f32184ca03778f7d3f27fdd9bd713dd7 8562 debian-installer extra ltsp-client-builder_5.1.87-1_all.udeb
 f3b7250bd60ada3cb18471c3d9abe9e1 104904 misc extra ltsp-client-core_5.1.87-1_i386.deb
 d3a5afd65e2a929eb0971db85133709b 45888 misc extra ltsp-client_5.1.87-1_i386.deb
Package-Type: udeb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkq4Yb0ACgkQlPc63BPWGpkILgCfcpavADvZ3cPXWOBzAyRvq3D+
5g0An1bs1zL6D2vctwSVnzz8f607YLTY
=rwha
-----END PGP SIGNATURE-----





Bug archived. Request was from Debbugs Internal Request <owner@bugs.debian.org> to internal_control@bugs.debian.org. (Tue, 20 Oct 2009 07:40:18 GMT) (full text, mbox, link).


Send a report that this bug log contains spam.


Debian bug tracking system administrator <owner@bugs.debian.org>. Last modified: Sat Jul 1 13:33:36 2023; Machine Name: buxtehude

Debian Bug tracking system

Debbugs is free software and licensed under the terms of the GNU Public License version 2. The current version can be obtained from https://bugs.debian.org/debbugs-source/.

Copyright © 1999 Darren O. Benham, 1997,2003 nCipher Corporation Ltd, 1994-97 Ian Jackson, 2005-2017 Don Armstrong, and many other contributors.