Debian Bug report logs -
#489218
win32-loader: [INTL:vi] Vietnamese program translation update
Reported by: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
Date: Fri, 4 Jul 2008 06:03:09 UTC
Severity: normal
Fixed in version 0.6.0~pre3
Done: didier@raboud.com
Bug is archived. No further changes may be made.
Toggle useless messages
Report forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org>:
Bug#489218; Package win32-loader.
(full text, mbox, link).
Acknowledgement sent to Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>:
New Bug report received and forwarded. Copy sent to Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org>.
(full text, mbox, link).
Message #5 received at submit@bugs.debian.org (full text, mbox, reply):
[Message part 1 (text/plain, inline)]
Package: win32-loader
Version:
Tags: l10n patch
Severity: wishlist
The updated Vietnamese translation for the program file: win32-loader
Incidentally, are we using NSIS Unicode [1]? It provides UTF-8 support
for Windows installers (and I've added a Vietnamese translation to it).
translated and submitted by:
Clytie Siddall
Vietnamese Free-Software Translation Team
http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=projects:l10n
[win32-loader_l10n_po_vi.po (application/octet-stream, attachment)]
[Message part 3 (text/plain, inline)]
[1] http://www.scratchpaper.com/
Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org>:
Bug#489218; Package win32-loader.
(full text, mbox, link).
Message #8 received at 489218@bugs.debian.org (full text, mbox, reply):
On Fri, Jul 04, 2008 at 03:29:20PM +0930, Clytie Siddall wrote:
> Package: win32-loader
> Version:
> Tags: l10n patch
> Severity: wishlist
>
> The updated Vietnamese translation for the program file: win32-loader
Thanks!
> Incidentally, are we using NSIS Unicode [1]? It provides UTF-8 support
> for Windows installers (and I've added a Vietnamese translation to it).
> [1] http://www.scratchpaper.com/
Is this a fork/branch of NSIS? In that case, I'm afraid we can't use your
translation untill Unicode support is merged (either in upstream or in the
Debian package).
--
Robert Millan
<GPLv2> I know my rights; I want my phone call!
<DRM> What good is a phone call… if you are unable to speak?
(as seen on /.)
Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org>:
Bug#489218; Package win32-loader.
(full text, mbox, link).
Message #11 received at 489218@bugs.debian.org (full text, mbox, reply):
clone 489218 -1
retitle -1 support for utf-16
reassign -1 nsis
thanks
On Fri, Jul 04, 2008 at 11:11:46PM +0930, Clytie Siddall wrote:
> >
> >Is this a fork/branch of NSIS? In that case, I'm afraid we can't
> >use your
> >translation untill Unicode support is merged (either in upstream or
> >in the
> >Debian package).
>
> NSIS Unicode is actually a separate project. The main NSIS project
> refuses to support UTF-8, despite years of increasingly desperate
> requests from the languages that require it (like Vietnamese). In the
> end, this guy had to start his own project to solve the problem. He
> always uses the latest NSIS code, but adds his modifications so it
> supports UTF-8.
From the link in their site to forum discussion about merging this in NSIS,
it doesn't seem like they refuse to, but simply have concerns about minor
things like which charset to use for examples, etc. Are you sure this isn't
going to be merged in the near future?
A problem with switching completely to UTF-16 is that this seems to be
incompatible with Windows 98 (believe it or not, there are many users of
this program who run it under Windows 98). Is it possible to keep it
multi-charset just like now, but using UTF-16 only for the languages that
need it?
> OpenOffice.org has just started using NSIS Unicode, to support all the
> languages otherwise left out in the cold, and Mozilla also use it. I
> should talk to Christian Perrier about this, because it's really an
> i18n matter. But I thought you should also be concerned, since you're
> packaging Windows installer software.
It isn't really up to me. If the functionality is in Debian, and is usable
(see my concern above), I have no problem with using it. You should also
talk with Paul Wise (the maintainer of nsis in Debian); I'm cloning this
bug for you.
--
Robert Millan
<GPLv2> I know my rights; I want my phone call!
<DRM> What good is a phone call… if you are unable to speak?
(as seen on /.)
Bug 489218 cloned as bug 489374.
Request was from Robert Millan <rmh@aybabtu.com>
to control@bugs.debian.org.
(Sat, 05 Jul 2008 10:30:06 GMT) (full text, mbox, link).
Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org>:
Bug#489218; Package win32-loader.
(full text, mbox, link).
Acknowledgement sent to Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org>.
(full text, mbox, link).
Message #18 received at 489218@bugs.debian.org (full text, mbox, reply):
[Message part 1 (text/plain, inline)]
To Robert Millan, Debian developer for win32-loader
Cc: Jim Park, developer of NSIS Unicode; this bug at the BTS; NSIS
package address
On 05/07/2008, at 7:58 PM, Robert Millan wrote:
>
> On Fri, Jul 04, 2008 at 11:11:46PM +0930, Clytie Siddall wrote:
>>>
>>> Is this a fork/branch of NSIS? In that case, I'm afraid we can't
>>> use your
>>> translation untill Unicode support is merged (either in upstream or
>>> in the
>>> Debian package).
>>
>> NSIS Unicode is actually a separate project. The main NSIS project
>> refuses to support UTF-8, despite years of increasingly desperate
>> requests from the languages that require it (like Vietnamese). In the
>> end, this guy had to start his own project to solve the problem. He
>> always uses the latest NSIS code, but adds his modifications so it
>> supports UTF-8.
>
> From the link in their site to forum discussion about merging this
> in NSIS,
> it doesn't seem like they refuse to, but simply have concerns about
> minor
> things like which charset to use for examples, etc. Are you sure
> this isn't
> going to be merged in the near future?
I've CC'd Jim so he can explain this better. All I know is that we
translators have been formally requesting UTF-8 support in the main
NSIS project for _years_, at least 3 years in my case. The NSIS
project has repeatedly said that they "have no intention of supporting
UTF-8". If they are finally changing their mind, that's great, but I
wouldn't count on it.
>
>
> A problem with switching completely to UTF-16 is that this seems to be
> incompatible with Windows 98 (believe it or not, there are many
> users of
> this program who run it under Windows 98). Is it possible to keep it
> multi-charset just like now, but using UTF-16 only for the languages
> that
> need it?
Again, Jim can answer this better. I don't actually run Windows
myself, but nearly all my users do, so I translate a lot of software
which runs on Windows. I agree that older systems have to be supported
in some way, since in third-world countries people often can't afford
modern systems. (I've talked to developers in India, for example,
whose computers are extremely old and only held together by spit and
prayer. I remember losing touch with one developer because his
makeshift hardware repairs (involving string and sticky-tape) had
fallen apart, and that meant he no longer had computer access.)
>
>
>> OpenOffice.org has just started using NSIS Unicode, to support all
>> the
>> languages otherwise left out in the cold, and Mozilla also use it. I
>> should talk to Christian Perrier about this, because it's really an
>> i18n matter. But I thought you should also be concerned, since you're
>> packaging Windows installer software.
>
> It isn't really up to me. If the functionality is in Debian, and is
> usable
> (see my concern above), I have no problem with using it. You should
> also
> talk with Paul Wise (the maintainer of nsis in Debian); I'm cloning
> this
> bug for you.
OK, if Jim doesn't mind providing the info, I'm happy to help get
Unicode NSIS into Debian. I can't package it, but I can help join some
of the dots. (Note: I will be unavailable for some time soon [1-2
weeks?] due to medical treatment but hope to be able to participate
again afterwards.)
from Clytie
Vietnamese Free Software Translation Team
http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=projects:l10n
[PGP.sig (application/pgp-signature, inline)]
Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org>:
Bug#489218; Package win32-loader.
(full text, mbox, link).
Acknowledgement sent to Christian Perrier <bubulle@debian.org>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org>.
(full text, mbox, link).
Message #23 received at 489218@bugs.debian.org (full text, mbox, reply):
# Automatically generated email from bts, devscripts version 2.10.33
# via tagpending
#
# win32-loader (0.6.7+nmu1) UNRELEASED; urgency=low
#
# * Vietnamese (vi.po) by Clytie Siddall. Closes: #489218
# * Dzongkha (vi.po) by Tenzin Dendup. Closes: #455677
# This language is not activated yet because NSIS is not
# translated. It is not even guaranteed that Windows
# supports Dzongkha, indeed.
#
package win32-loader
tags 455677 + pending
tags 489218 + pending
Tags added: pending
Request was from Christian Perrier <bubulle@debian.org>
to control@bugs.debian.org.
(Thu, 10 Jul 2008 05:18:09 GMT) (full text, mbox, link).
Tags removed: pending
Request was from Robert Millan <rmh@aybabtu.com>
to control@bugs.debian.org.
(Sat, 12 Jul 2008 12:33:08 GMT) (full text, mbox, link).
Reply sent
to didier@raboud.com:
You have taken responsibility.
(Sun, 01 Aug 2010 15:27:03 GMT) (full text, mbox, link).
Notification sent
to Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>:
Bug acknowledged by developer.
(Sun, 01 Aug 2010 15:27:03 GMT) (full text, mbox, link).
Message #32 received at 489218-done@bugs.debian.org (full text, mbox, reply):
Version: 0.6.0~pre3
Hi,
The uptodate Vietnamese translation file is in the win32-loader source
package since 0.6.0~pre3 and has been updated several times since then,
but had never (at least isn't now) been activated, as NSIS lacks
Vietnamese support ("Unicode NSIS" does, but isn't in Debian).
So I am hereby closing this bug; please re-open if you feel it is needed.
Cheers,
OdyX
Bug archived.
Request was from Debbugs Internal Request <owner@bugs.debian.org>
to internal_control@bugs.debian.org.
(Mon, 30 Aug 2010 07:31:49 GMT) (full text, mbox, link).
Send a report that this bug log contains spam.
Debian bug tracking system administrator <owner@bugs.debian.org>.
Last modified:
Wed May 4 17:58:20 2022;
Machine Name:
buxtehude
Debian Bug tracking system
Debbugs is free software and licensed under the terms of the GNU
Public License version 2. The current version can be obtained
from https://bugs.debian.org/debbugs-source/.
Copyright © 1999 Darren O. Benham,
1997,2003 nCipher Corporation Ltd,
1994-97 Ian Jackson,
2005-2017 Don Armstrong, and many other contributors.