Debian Bug report logs - #444965
Bad declension on page http://www.debian.org/international/l10n/po/ in Polish

Package: www.debian.org; Maintainer for www.debian.org is Debian WWW Team <debian-www@lists.debian.org>;

Reported by: Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>

Date: Tue, 2 Oct 2007 10:48:01 UTC

Severity: normal

Tags: l10n, patch

Done: Marcin Owsiany <porridge@debian.org>

Bug is archived. No further changes may be made.

Toggle useless messages

View this report as an mbox folder, status mbox, maintainer mbox


Report forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, Debian WWW Team <debian-www@lists.debian.org>:
Bug#444965; Package www.debian.org. Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>:
New Bug report received and forwarded. Copy sent to Debian WWW Team <debian-www@lists.debian.org>. Full text and rfc822 format available.

Message #5 received at submit@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>
To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
Subject: Bad declension on page http://www.debian.org/international/l10n/po/ in Polish
Date: Tue, 02 Oct 2007 12:39:06 +0200
Package: www.debian.org
Severity: normal
Tags: l10n

Recently I've translated this page. Most of lines with countries has in Polish
bad declension e.g.:

# ar_EG (arabski, używany w Egipt) - should be "w Egipcie"
# ar_OM (arabski, używany w Oman) - w Omanie
# ar_SA (arabski, używany w Arabia Saudyjska) - w Arabii Saudyjskiej
# ar_SY (arabski, używany w Syrian Arab Republic) - w Syryjskiej Republice Arabskiej
# ar_TN (arabski, używany w Tunezja) - w Tunezji
etc.

This list is automatically generated, so I don't know if and how can I correct it.
I think this bug is related to other slavonic languages too.
Help, please.

Regards
Wojciech Zareba

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.22-2-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=pl_PL.UTF-8, LC_CTYPE=pl_PL.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash




Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, Debian WWW Team <debian-www@lists.debian.org>:
Bug#444965; Package www.debian.org. Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to Debian WWW Team <debian-www@lists.debian.org>. Full text and rfc822 format available.

Message #10 received at 444965@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org>
To: Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>, 444965@bugs.debian.org
Subject: Re: Bug#444965: Bad declension on page http://www.debian.org/international/l10n/po/ in Polish
Date: Tue, 2 Oct 2007 21:54:21 +0200
[Message part 1 (text/plain, inline)]
2 жовтня 2007 о 12:39 +0200 Wojciech Zareba написав(-ла):
> # ar_EG (arabski, używany w Egipt) - should be "w Egipcie"
> # ar_OM (arabski, używany w Oman) - w Omanie
> # ar_SA (arabski, używany w Arabia Saudyjska) - w Arabii Saudyjskiej
> # ar_SY (arabski, używany w Syrian Arab Republic) - w Syryjskiej Republice Arabskiej
> # ar_TN (arabski, używany w Tunezja) - w Tunezji
> etc.
> 
> This list is automatically generated, so I don't know if and how can I correct it.
> I think this bug is related to other slavonic languages too.
> Help, please.

Well, for Ukrainian it looks like this:

# ar_EG (Арабська, Єгипет)

for Polish, I guess, it can look like this:

# ar_EG (arabski, Egipt)

[signature.asc (application/pgp-signature, inline)]

Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, Debian WWW Team <debian-www@lists.debian.org>:
Bug#444965; Package www.debian.org. Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to Debian WWW Team <debian-www@lists.debian.org>. Full text and rfc822 format available.

Message #15 received at 444965@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>
To: Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>, 444965@bugs.debian.org
Subject: Re: Bug#444965: Bad declension on page http://www.debian.org/international/l10n/po/ in Polish
Date: Wed, 3 Oct 2007 00:50:58 +0200
On Tue, Oct 02, 2007 at 12:39:06PM +0200, Wojciech Zareba wrote:
> Recently I've translated this page. Most of lines with countries has in Polish
> bad declension e.g.:
> 
> # ar_EG (arabski, u??ywany w Egipt) - should be "w Egipcie"
[..]
> This list is automatically generated, so I don't know if and how can I correct it.
> I think this bug is related to other slavonic languages too.

debian/webwml$ rgrep Egipt *

You can fix it in :
debian/webwml/polish/po/countries.pl.po

#: ../../english/template/debian/countries.wml:101
msgid "Egypt"
msgstr "Egipt"

Regards,

-- 
Simon Paillard




Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, Debian WWW Team <debian-www@lists.debian.org>:
Bug#444965; Package www.debian.org. Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to Debian WWW Team <debian-www@lists.debian.org>. Full text and rfc822 format available.

Message #20 received at 444965@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>
To: 444965@bugs.debian.org
Subject: Re: Bug#444965: Bad declension on page http://www.debian.org/international/l10n/po/ in Polish
Date: Wed, 03 Oct 2007 10:08:40 +0200
Simon Paillard pisze:
> On Tue, Oct 02, 2007 at 12:39:06PM +0200, Wojciech Zareba wrote:
>> Recently I've translated this page. Most of lines with countries has in Polish
>> bad declension e.g.:
>>
>> # ar_EG (arabski, u??ywany w Egipt) - should be "w Egipcie"
> [..]
>> This list is automatically generated, so I don't know if and how can I correct it.
>> I think this bug is related to other slavonic languages too.
> 
> debian/webwml$ rgrep Egipt *
> 

This is not so simple as you try explain. In Polish, unlike in English, is 7
(seven) forms of each noun e.g. for Egipt there are:
Egipt, Egiptu, Egiptowi, Egipt, Egiptem, Egipcie, Egipcie
but for Arabia different:
Arabia, Arabii, Arabii, Arabię, Arabią, Arabii, Arabio.

> You can fix it in :
> debian/webwml/polish/po/countries.pl.po

In the debian/webwml/polish/po/countries.pl.po is only the first form. It is
used in various pages (e.g. /webwml/polish/CD/vendors/index.wml) and change this
is *not* the right solution.
The ukrainian solution (by Eugeniy Meshcheryakov) is simple but this change
English original text.

Regards
Wojciech






Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, Debian WWW Team <debian-www@lists.debian.org>:
Bug#444965; Package www.debian.org. Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to Debian WWW Team <debian-www@lists.debian.org>. Full text and rfc822 format available.

Message #25 received at 444965@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org>
To: Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, 444965@bugs.debian.org
Cc: Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>
Subject: Re: Bug#444965: Bad declension on page http://www.debian.org/international/l10n/po/ in Polish
Date: Wed, 3 Oct 2007 14:39:49 +0200
[Message part 1 (text/plain, inline)]
3 жовтня 2007 о 00:50 +0200 Simon Paillard написав(-ла):
> On Tue, Oct 02, 2007 at 12:39:06PM +0200, Wojciech Zareba wrote:
> > Recently I've translated this page. Most of lines with countries has in Polish
> > bad declension e.g.:
> > 
> > # ar_EG (arabski, u??ywany w Egipt) - should be "w Egipcie"
> [..]
> > This list is automatically generated, so I don't know if and how can I correct it.
> > I think this bug is related to other slavonic languages too.
> 
> debian/webwml$ rgrep Egipt *
> 
> You can fix it in :
> debian/webwml/polish/po/countries.pl.po

No, it will not work. This list is also used in other places (mirrors
list ...), and for those other places names in different cases are
needed.
[signature.asc (application/pgp-signature, inline)]

Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, Debian WWW Team <debian-www@lists.debian.org>:
Bug#444965; Package www.debian.org. (Mon, 25 Apr 2011 22:48:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Acknowledgement sent to David Prévot <david@tilapin.org>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to Debian WWW Team <debian-www@lists.debian.org>. (Mon, 25 Apr 2011 22:48:02 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #30 received at 444965@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: David Prévot <david@tilapin.org>
To: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org>
Cc: Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>, 444965@bugs.debian.org, Marcin Owsiany <porridge@debian.org>, debian-l10n-polish@lists.debian.org
Subject: Re: Bug#444965: Bad declension on page http://www.debian.org/international/l10n/po/ in Polish
Date: Mon, 25 Apr 2011 18:46:00 -0400
tags 444965 patch
thanks

Le mardi 02 octobre 2007 15:54:21, Eugeniy Meshcheryakov a écrit :
> 2 жовтня 2007 о 12:39 +0200 Wojciech Zareba написав(-ла):
> > # ar_EG (arabski, używany w Egipt) - should be "w Egipcie"
> > # ar_OM (arabski, używany w Oman) - w Omanie
> > # ar_SA (arabski, używany w Arabia Saudyjska) - w Arabii Saudyjskiej
> > # ar_SY (arabski, używany w Syrian Arab Republic) - w Syryjskiej
> > Republice Arabskiej # ar_TN (arabski, używany w Tunezja) - w Tunezji
> > etc.
> > 
> > This list is automatically generated, so I don't know if and how can I
> > correct it. I think this bug is related to other slavonic languages too.
> > Help, please.
> 
> Well, for Ukrainian it looks like this:
> 
> # ar_EG (Арабська, Єгипет)
> 
> for Polish, I guess, it can look like this:
> 
> # ar_EG (arabski, Egipt)

And in French we use
# ar_EG (Arabe – Égypte)

If this fit, you could apply this simple following patch.

By the way, I'm considering the use of iso-codes and isoquery to translate 
languages and country names, could a DD ask for adding those two packages on 
wolkenstein? My first local try are quite encouraging, so I'll continue digging 
on that.

Regards

David

Index: polish/po/l10n.pl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/webwml/webwml/polish/po/l10n.pl.po,v
retrieving revision 1.10
diff -u -r1.10 l10n.pl.po
--- polish/po/l10n.pl.po        5 Aug 2010 07:51:07 -0000       1.10
+++ polish/po/l10n.pl.po        25 Apr 2011 22:33:22 -0000
@@ -49,7 +49,7 @@

 #: ../../english/international/l10n/dtc.def:50
 msgid "<get-var lang />, as spoken in <get-var country />"
-msgstr "<get-var lang/>, używany w <get-var country />"
+msgstr "<get-var lang/> &ndash; <get-var country />"

 #: ../../english/international/l10n/dtc.def:55
 msgid "Unknown language"




Added tag(s) patch. Request was from David Prévot <david@tilapin.org> to control@bugs.debian.org. (Mon, 25 Apr 2011 22:48:04 GMT) Full text and rfc822 format available.

Reply sent to Marcin Owsiany <porridge@debian.org>:
You have taken responsibility. (Thu, 28 Apr 2011 20:39:05 GMT) Full text and rfc822 format available.

Notification sent to Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>:
Bug acknowledged by developer. (Thu, 28 Apr 2011 20:39:05 GMT) Full text and rfc822 format available.

Message #37 received at 444965-done@bugs.debian.org (full text, mbox):

From: Marcin Owsiany <porridge@debian.org>
To: David Prévot <david@tilapin.org>
Cc: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@debian.org>, Wojciech Zareba <wojtekz@comp.waw.pl>, 444965-done@bugs.debian.org, debian-l10n-polish@lists.debian.org
Subject: Re: Bug#444965: Bad declension on page http://www.debian.org/international/l10n/po/ in Polish
Date: Thu, 28 Apr 2011 21:35:07 +0100
On Mon, Apr 25, 2011 at 06:46:00PM -0400, David Prévot wrote:
> tags 444965 patch

Thanks, submitted.
$ cvs ci -m 'Work-around http://bugs.debian.org/444965' polish/po/l10n.pl.po 
/cvs/webwml/webwml/polish/po/l10n.pl.po,v  <--  polish/po/l10n.pl.po
new revision: 1.11; previous revision: 1.10

-- 
Marcin Owsiany <porridge@debian.org>             http://marcin.owsiany.pl/
GnuPG: 1024D/60F41216  FE67 DA2D 0ACA FC5E 3F75  D6F6 3A0D 8AA0 60F4 1216




Bug archived. Request was from Debbugs Internal Request <owner@bugs.debian.org> to internal_control@bugs.debian.org. (Fri, 27 May 2011 07:41:19 GMT) Full text and rfc822 format available.

Send a report that this bug log contains spam.


Debian bug tracking system administrator <owner@bugs.debian.org>. Last modified: Sat Apr 19 07:36:15 2014; Machine Name: beach.debian.org

Debian Bug tracking system
Copyright (C) 1999 Darren O. Benham, 1997,2003 nCipher Corporation Ltd, 1994-97 Ian Jackson.