Debian Bug report logs - #415836
findutils: better french l10n for a message

version graph

Package: findutils; Maintainer for findutils is Andreas Metzler <ametzler@debian.org>; Source for findutils is src:findutils (PTS, buildd, popcon).

Reported by: Arnaud Giersch <arnaud.giersch@univ-fcomte.fr>

Date: Thu, 22 Mar 2007 13:48:09 UTC

Severity: minor

Tags: l10n, patch

Found in version findutils/4.2.28-1

Fixed in version 4.4.1-1

Done: Andreas Metzler <ametzler@bebt.de>

Bug is archived. No further changes may be made.

Forwarded to http://benji1.traduc.org/pipermail/traduc/2007-March/004933.html

Toggle useless messages

View this report as an mbox folder, status mbox, maintainer mbox


Report forwarded to Arnaud Giersch <arnaud.giersch@iut-bm.univ-fcomte.fr>, Andreas Metzler <ametzler@debian.org>:
Bug#415836; Package findutils. (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to Arnaud Giersch <arnaud.giersch@iut-bm.univ-fcomte.fr>:
New Bug report received and forwarded. Copy sent to Arnaud Giersch <arnaud.giersch@iut-bm.univ-fcomte.fr>, Andreas Metzler <ametzler@debian.org>. (full text, mbox, link).


Message #5 received at maintonly@bugs.debian.org (full text, mbox, reply):

From: Arnaud Giersch <arnaud.giersch@iut-bm.univ-fcomte.fr>
To: Debian Bug Tracking System <maintonly@bugs.debian.org>
Subject: findutils: better french l10n for a message
Date: Thu, 22 Mar 2007 14:39:11 +0100
Package: findutils
Version: 4.2.28-1
Severity: minor
Tags: l10n, patch

Hi,

I suggest a better translation for an error message of find.

Extract from po/fr.po:

#: find/parser.c:372
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
"but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
"as those specified after it).  Please specify options before other "
"arguments.\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: vous avez spécifié l'option %s après un argument qui n'est "
"pas une option %s mais les options sont positionnelles (%s affecte les tests "
"spécifiés avant aussi bien qu'après)\n"

Suggested translation (slightly changed the first sentence, and added
the last one):

msgstr ""
"AVERTISSEMENT: vous avez spécifié l'option %s après un paramètre %s qui "
"n'est pas une option mais les options sont positionnelles (%s affecte les "
"tests spécifiés avant aussi bien qu'après).  Veuillez spécifier les options "
"avant les autres paramètres.\n"

Regard,
        Arnaud Giersch


-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing'), (50, 'unstable'), (40, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-3-686
Locale: LANG=fr_FR@euro, LC_CTYPE=fr_FR@euro (charmap=ISO-8859-15)

Versions of packages findutils depends on:
ii  libc6                       2.3.6.ds1-13 GNU C Library: Shared libraries

findutils recommends no packages.

-- no debconf information



Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, Andreas Metzler <ametzler@debian.org>:
Bug#415836; Package findutils. (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to Andreas Metzler <ametzler@downhill.at.eu.org>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to Andreas Metzler <ametzler@debian.org>. (full text, mbox, link).


Message #10 received at 415836@bugs.debian.org (full text, mbox, reply):

From: Andreas Metzler <ametzler@downhill.at.eu.org>
To: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traduc@traduc.org
Cc: Arnaud Giersch <arnaud.giersch@iut-bm.univ-fcomte.fr>, 415836@bugs.debian.org
Subject: Re: Bug#415836: findutils: better french l10n for a message
Date: Thu, 22 Mar 2007 18:46:32 +0100
I am forwarding this to the respective translation team.
thanks, cu andreas

On 2007-03-22 Arnaud Giersch <arnaud.giersch@iut-bm.univ-fcomte.fr> wrote:
> Package: findutils
> Version: 4.2.28-1
> Severity: minor
> Tags: l10n, patch

> Hi,

> I suggest a better translation for an error message of find.

> Extract from po/fr.po:

> #: find/parser.c:372
> #, c-format
> msgid ""
> "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
> "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
> "as those specified after it).  Please specify options before other "
> "arguments.\n"
> msgstr ""
> "AVERTISSEMENT: vous avez spécifié l'option %s après un argument qui n'est "
> "pas une option %s mais les options sont positionnelles (%s affecte les tests "
> "spécifiés avant aussi bien qu'après)\n"

> Suggested translation (slightly changed the first sentence, and added
> the last one):

> msgstr ""
> "AVERTISSEMENT: vous avez spécifié l'option %s après un paramètre %s qui "
> "n'est pas une option mais les options sont positionnelles (%s affecte les "
> "tests spécifiés avant aussi bien qu'après).  Veuillez spécifier les options "
> "avant les autres paramètres.\n"

> Regard,
>         Arnaud Giersch


> -- System Information:
> Debian Release: 4.0
>   APT prefers testing
>   APT policy: (500, 'testing'), (50, 'unstable'), (40, 'experimental')
> Architecture: i386 (i686)
> Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
> Kernel: Linux 2.6.18-3-686
> Locale: LANG=fr_FR@euro, LC_CTYPE=fr_FR@euro (charmap=ISO-8859-15)

> Versions of packages findutils depends on:
> ii  libc6                       2.3.6.ds1-13 GNU C Library: Shared libraries

> findutils recommends no packages.




Noted your statement that Bug has been forwarded to http://benji1.traduc.org/pipermail/traduc/2007-March/004933.html. Request was from Andreas Metzler <ametzler@debian.org> to control@bugs.debian.org. (Sat, 24 Mar 2007 08:21:02 GMT) (full text, mbox, link).


Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, Andreas Metzler <ametzler@debian.org>:
Bug#415836; Package findutils. (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to "James Youngman" <jay@gnu.org>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to Andreas Metzler <ametzler@debian.org>. (full text, mbox, link).


Message #17 received at 415836@bugs.debian.org (full text, mbox, reply):

From: "James Youngman" <jay@gnu.org>
To: "Francois Poulain" <fpoulain@gmail.com>, 415836@bugs.debian.org
Cc: bug-findutils@gnu.org, robitail@IRO.UMontreal.CA
Subject: Re: French translation of findutils
Date: Sun, 15 Apr 2007 13:01:14 +0100
Francois,

Thanks for letting me know about the possibility of improving the
French translation of a findutils warning message.

All message translations for findutils are taken from the Translation
Project's web site.  So in order to get your improvement into the
findutils code base, please send it to the French translation team.
From there, the improved translation will be included in findutils.

The French translation team's web site is at
http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?team=fr.  That
web page includes pointers to information about how you can contribute
your work.

Thanks again,
James.



Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, Andreas Metzler <ametzler@debian.org>:
Bug#415836; Package findutils. (Sat, 25 Apr 2009 08:09:02 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to Andreas Metzler <ametzler@downhill.at.eu.org>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to Andreas Metzler <ametzler@debian.org>. (Sat, 25 Apr 2009 08:09:02 GMT) (full text, mbox, link).


Message #22 received at 415836@bugs.debian.org (full text, mbox, reply):

From: Andreas Metzler <ametzler@downhill.at.eu.org>
To: Arnaud Giersch <arnaud.giersch@iut-bm.univ-fcomte.fr>, 415836@bugs.debian.org
Subject: Re: Bug#415836: findutils: better french l10n for a message
Date: Sat, 25 Apr 2009 10:07:10 +0200
On 2007-03-22 Arnaud Giersch <arnaud.giersch@iut-bm.univ-fcomte.fr> wrote:
[...]
> Hi,

> I suggest a better translation for an error message of find.

> Extract from po/fr.po:

> #: find/parser.c:372
> #, c-format
> msgid ""
> "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
> "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
> "as those specified after it).  Please specify options before other "
> "arguments.\n"
> msgstr ""
> "AVERTISSEMENT: vous avez spécifié l'option %s après un argument qui n'est "
> "pas une option %s mais les options sont positionnelles (%s affecte les tests "
> "spécifiés avant aussi bien qu'après)\n"

> Suggested translation (slightly changed the first sentence, and added
> the last one):

> msgstr ""
> "AVERTISSEMENT: vous avez spécifié l'option %s après un paramètre %s qui "
> "n'est pas une option mais les options sont positionnelles (%s affecte les "
> "tests spécifiés avant aussi bien qu'après).  Veuillez spécifier les options "
> "avant les autres paramètres.\n"

> Regard,
>         Arnaud Giersch

Hello,

findutils 4.4.1 contains this:

"AVERTISSEMENT : vous avez spécifié l'option %s après un argument qui n'est "
"pas une option %s mais les options sont positionnelles (%s affecte les tests "
"spécifiés avant aussi bien qu'après). SVP spécifiez des options avant les "
"autres arguments. \n"

which seems to be the result of
<http://benji1.traduc.org/pipermail/traduc/2007-March/004933.html>. Can
this bug therefore be closed?

cu andreas
-- 
`What a good friend you are to him, Dr. Maturin. His other friends are
so grateful to you.'
`I sew his ears on from time to time, sure'




Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, Andreas Metzler <ametzler@debian.org>:
Bug#415836; Package findutils. (Sat, 25 Apr 2009 09:57:11 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to Arnaud Giersch <arnaud.giersch@iut-bm.univ-fcomte.fr>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to Andreas Metzler <ametzler@debian.org>. (Sat, 25 Apr 2009 09:57:11 GMT) (full text, mbox, link).


Message #27 received at 415836@bugs.debian.org (full text, mbox, reply):

From: Arnaud Giersch <arnaud.giersch@iut-bm.univ-fcomte.fr>
To: Andreas Metzler <ametzler@downhill.at.eu.org>
Cc: 415836@bugs.debian.org
Subject: Re: Bug#415836: findutils: better french l10n for a message
Date: Sat, 25 Apr 2009 11:26:25 +0200
Samedi 25 avril 2009, vers 10:07:10 (+0200), Andreas Metzler a écrit :

>> "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
>> "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
>> "as those specified after it).  Please specify options before other "
>> "arguments.\n"
[...]

> findutils 4.4.1 contains this:
>
> "AVERTISSEMENT : vous avez spécifié l'option %s après un argument qui n'est "
> "pas une option %s mais les options sont positionnelles (%s affecte les tests "
> "spécifiés avant aussi bien qu'après). SVP spécifiez des options avant les "
> "autres arguments. \n"

Hello,

I am sorry, but I do not agree that this bug can be closed.  There
remains at least two problems in this translation:

1.     "after a non-option argument %s"
   is translated as
       "après un argument qui n'est pas une option %s".
   This translation is misleading: is not clear thar "%s" is related
   to "argument", and not to "option".  A better translation can be:
       "après un argument %s qui n'est pas une option".

   To try to explain the difference in english, it is like saying
       "after an argument which is not an option %s"
   instead of
       "after an argument %s which is not an option".

2.     "but options are not positional"
   is wrongly translated as
       "mais les options sont positionnelles",
   where the negation "not" is lost.  It should be something like
       "mais les options ne sont pas positionnelles".

Then, from a stylistic point of view, I am not fully statisfied with
the translation.  I prefer, for example, the one sugested by François
Poulain in
<http://benji1.traduc.org/pipermail/traduc/2007-March/004934.html>.
This may however be just a matter of personal taste, and is not an
objection to closing the bug.

Regards,
        Arnaud
-- 
http://info.iut-bm.univ-fcomte.fr/staff/giersch/




Information forwarded to debian-bugs-dist@lists.debian.org, Andreas Metzler <ametzler@debian.org>:
Bug#415836; Package findutils. (Sat, 25 Apr 2009 11:15:12 GMT) (full text, mbox, link).


Acknowledgement sent to James Youngman <jay@gnu.org>:
Extra info received and forwarded to list. Copy sent to Andreas Metzler <ametzler@debian.org>. (Sat, 25 Apr 2009 11:15:12 GMT) (full text, mbox, link).


Message #32 received at 415836@bugs.debian.org (full text, mbox, reply):

From: James Youngman <jay@gnu.org>
To: Arnaud Giersch <arnaud.giersch@iut-bm.univ-fcomte.fr>, 415836@bugs.debian.org
Cc: Andreas Metzler <ametzler@downhill.at.eu.org>
Subject: Re: Bug#415836: findutils: better french l10n for a message
Date: Sat, 25 Apr 2009 12:13:18 +0100
On Sat, Apr 25, 2009 at 10:26 AM, Arnaud Giersch
<arnaud.giersch@iut-bm.univ-fcomte.fr> wrote:
> Samedi 25 avril 2009, vers 10:07:10 (+0200), Andreas Metzler a écrit :
>
>>> "warning: you have specified the %s option after a non-option argument %s, "
>>> "but options are not positional (%s affects tests specified before it as well "
>>> "as those specified after it).  Please specify options before other "
>>> "arguments.\n"
> [...]
>
>> findutils 4.4.1 contains this:
>>
>> "AVERTISSEMENT : vous avez spécifié l'option %s après un argument qui n'est "
>> "pas une option %s mais les options sont positionnelles (%s affecte les tests "
>> "spécifiés avant aussi bien qu'après). SVP spécifiez des options avant les "
>> "autres arguments. \n"
>
> Hello,
>
> I am sorry, but I do not agree that this bug can be closed.  There
> remains at least two problems in this translation:
[...]
> Then, from a stylistic point of view, I am not fully statisfied with
> the translation.

Please take up translation issues with the translation team; the
upstream package doesn't maintain the translations either.   See the
guidance at http://translationproject.org/html/maintainers.html

For the French translation in particular, see
http://translationproject.org/team/fr.html

Thanks!
James.




Changed Bug submitter to 'Arnaud Giersch <arnaud.giersch@univ-fcomte.fr>' from 'Arnaud Giersch <arnaud.giersch@iut-bm.univ-fcomte.fr>' Request was from Arnaud Giersch <arnaud.giersch@univ-fcomte.fr> to control@bugs.debian.org. (Wed, 18 Jun 2014 21:15:05 GMT) (full text, mbox, link).


Reply sent to Andreas Metzler <ametzler@bebt.de>:
You have taken responsibility. (Thu, 31 Dec 2015 13:18:05 GMT) (full text, mbox, link).


Notification sent to Arnaud Giersch <arnaud.giersch@univ-fcomte.fr>:
Bug acknowledged by developer. (Thu, 31 Dec 2015 13:18:05 GMT) (full text, mbox, link).


Message #39 received at 415836-done@bugs.debian.org (full text, mbox, reply):

From: Andreas Metzler <ametzler@bebt.de>
To: 415836-done@bugs.debian.org
Subject: Re: Bug#415836: French translation of findutils
Date: Thu, 31 Dec 2015 14:13:59 +0100
Version: 4.4.1-1

On 2007-04-15 James Youngman <jay@gnu.org> wrote:
> Francois,

> Thanks for letting me know about the possibility of improving the
> French translation of a findutils warning message.

> All message translations for findutils are taken from the Translation
> Project's web site.  So in order to get your improvement into the
> findutils code base, please send it to the French translation team.
> From there, the improved translation will be included in findutils.

> The French translation team's web site is at
> http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?team=fr.  That
> web page includes pointers to information about how you can contribute
> your work.

I am marking the Debian bug as closed, too.

cu Andreas
-- 
`What a good friend you are to him, Dr. Maturin. His other friends are
so grateful to you.'
`I sew his ears on from time to time, sure'



Bug archived. Request was from Debbugs Internal Request <owner@bugs.debian.org> to internal_control@bugs.debian.org. (Fri, 29 Jan 2016 07:26:30 GMT) (full text, mbox, link).


Send a report that this bug log contains spam.


Debian bug tracking system administrator <owner@bugs.debian.org>. Last modified: Sat Dec 23 16:22:42 2023; Machine Name: bembo

Debian Bug tracking system

Debbugs is free software and licensed under the terms of the GNU Public License version 2. The current version can be obtained from https://bugs.debian.org/debbugs-source/.

Copyright © 1999 Darren O. Benham, 1997,2003 nCipher Corporation Ltd, 1994-97 Ian Jackson, 2005-2017 Don Armstrong, and many other contributors.